It wouldn't be that hard to slip something into someone's drink or to convince them the pill they're taking is safe.
Non sarebbe cosi' difficile metterla nel drink di qualcuno, o convincerli che la pasticca sia sicura.
You need to convince them you have a trade, something valuable to the war effort.
Dovete convincerli... - che siete utili alla guerra.
I'd much rather find a way to convince them we're not their enemies.
Preferirei convincerli che non siamo loro nemici.
Oh, it's the hardest when someone has a notion about you... and it's impossible to convince them otherwise.
È davvero dura quando qualcuno pensa di te qualcosa... e non c'è modo di convincerlo del contrario.
No matter how hard we try to convince them, they'll always see her as a monster.
Niente riuscirà a convincerli, la vedranno sempre come un mostro.
I tried to convince them to join the cause.
Ho cercato di convincerli a unirsi alla causa.
You need to convince them to move to another part of the continent.
Dovete convincerli a spostarsi in un'altra parte del continente.
The question is, how to convince them that nowhere is safe.
La domanda e', come convinceli che non sono sicuri da nessuna parte.
They questioned Drew, but he managed to convince them the video was authentic.
Hanno interrogato Drew, ma lui e' riuscito a convincerli che il video fosse autentico. Oh, lei...
I'll always trust you, but it might take more to convince them.
Io mi fiderò sempre di te, ma... ci potrebbe volere un po' di più per convincere loro.
We have to convince them that we're actual brothers.
Dobbiamo convincerli che siamo davvero fratelli.
I don't suppose you're trying to convince them otherwise.
E non credo che tu li stia convincendo del contrario.
I promise I will do everything I can to convince them to honor the terms that we set.
Garantisco che faro' tutto cio' che mi sara' possibile, per convincerli a rispettare i termini che avremo stabilito.
Gary did after I went to his house and asked him... no, I begged him... got down on my knees to convince them to reconsider.
E' stato Gary, dopo che sono andato da lui e gli ho chiesto... no, l'ho implorato... sulle ginocchia di convincerli a riconsiderare l'affare con noi.
Then Burke is gonna have to convince them to hold back for the good of the mission.
Allora Burke dovra' convincerli ad aspettare... per il bene della missione.
We have to convince them that when the gas main blew, it took us all out.
Per convincerli che quando la condotta del gas e' esplosa, ci ha uccisi tutti.
If he wanted to convince them to support your vision for this place, he could do that.
Se volesse convincerli a sostenere... il tuo progetto su questo posto, ci riuscirebbe.
You're going to convince them they'll feel better about voting for you over him.
Li convincerai che si sentiranno meglio se voteranno per te anziche' lui.
I need you to use your influence with the others to convince them that I am right.
Devi utilizzare la tua influenza sugli altri per convincerli che ho ragione.
I know this is a lot to ask but you have to convince them to come back to HHM.
So che ti sto chiedendo molto, ma devi convincerli a tornare alla HMM.
You're saying it's gonna be hard to convince them.
Stai dicendo che sarà difficile convincerli.
What can I do to convince them that we don't mean any harm?
Cosa posso fare per convincerli che... non vogliamo fare del male a nessuno?
So, you spend all your time trying to convince them to vote the way that the companies want them to vote?
Quindi, passi tutto il tuo tempo tentando di convincerli a votare come le societa' vogliono?
I have to convince them that I'm on their side.
Devo convincerli che sto dalla loro parte.
So you're going to have to convince them.
Quindi devi riuscire a convincere loro.
No, if we call them, it will take a half hour to convince them that we're not crackpots.
No, se li chiamiamo ci vorra' mezz'ora per convincerli che non siamo svitati.
[Buting] If we can convince them on the major points, then as long as there is a "reasonable hypothesis" as the jury instruction says, then I think we've got a chance to convince them.
Se riusciamo a convincerli sui punti principali, allora fin quando ci sarà una "ragionevole ipotesi", di cui la giuria deve tener conto, credo che avremo una possibilità di convincerli.
If Jon's going to convince them to fight alongside him, they need to believe it's a fight they can win.
Jon deve convincerli a combattere al suo fianco, devono credere che sia una battaglia che possono vincere.
You cooperate with me and I may be able to convince them that you should be treated medically.
Se collabori con me, forse riuscirò a convincerli che hai bisogno di cure mediche.
She is trying to convince them that we're mad.
Sta cercando di convincerli che siamo pazzi.
Then it's down to me to convince them that this crime is simply not in Bates's character.
Dunque tocca a me convincerli che questo crimine e' semplicemente incompatibile con il carattere di Bates.
What you need is to convince them that the competition's brands are deadly dangerous.
Quel che vi serve e' convincerli che la competizione fra marche e' mortalmente pericolosa.
The department was satisfied, and I gave up trying to convince them at some point.
Il dipartimento era soddisfatto e ad un certo punto ho smesso di cercare di convincerli.
After a while, I figured, if people keep thinking I'm this bad guy, why do I keep trying to convince them that I'm not?
Dopo un po' ho pensato, se la gente continua a credere che io sia cosi' cattivo... perche' continuare a provare a convincerle che non lo sono?
They got screwed and they want justice, but I'm not the guy who screwed them, so we need to convince them that I-
Sono stati fregati e vogliono giustizia, ma non sono stato io a fregarli. - Dobbiamo convincerli che io...
If you wanted to convince them to do something they don't want to do, it's very difficult.
E quindi se volete convincerli a fare qualcosa che non vogliono fare, è difficilissimo. Quindi quando immaginiamo le tecnologie del futuro,
Tony said that it's a lot harder to convince people you're sane than it is to convince them you're crazy.
Tony ha detto che è molto più difficile convincere le persone che sei sano che convincerle che sei pazzo.
And this is, in my opinion, an example of soft power, because we were able to convince them that they had to go with us.
E questo, secondo me, è un esempio di "soft power", di forza non violenta, perché siamo riusciti a convincerli che dovevano unirsi a noi.
We talked to the parents, tried to convince them about sending their children to school.
Abbiamo parlato con i genitori, per cercare di convincerli a mandarli a scuola.
1.7724609375s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?